<string id="8001" value="Dobrodošli u Shareazu"/>
<string id="8002" value="Podešavanja Datoteke"/>
<string id="8003" value="Promeni Moj Profil"/>
<string id="8004" value="!Dobrodošli u Shareazu (version) !\n.\nShareaza je potpuno besplatan program.\nMolimo da ga koristite odgovorno i poštujte zakone o autorskim pravima.\n."/>
<string id="8005" value="(zatvaram kad završim)"/>
<string id="8006" value="Shareaza nije spojena.Stisni Spoji dugme."/>
<string id="8007" value="Nema aktivnih traženja. Stisni ovde ako želiš započeti traženje"/>
<string id="8008" value="Shareaza je završila skidanje nove Shareazine verzije (%s).Želite li odmah unaprediti u novu verziju?\n\nAko želite, Shareaza će se privremeno(dok se ne obavi instalacija) zatvoriti."/>
<string id="8009" value="Jeste li sigurni da ┼╛elite izbrisati "%s" skin?Ne mo┼╛e se povratiti."/>
<string id="8010" value="Ovo je test verzija Shareaze, i period beta testiranja je završio.Molimo vas da skinete celo, službeno izdanje sa www.shareaza.com."/>
<string id="8011" value="Menjanje pogleda zatvara sve otvorene prozore. ┼╜elite li nastaviti s promenom pogleda?"/>
<string id="8060" value="Hub/Ultrapeer način sa %lu suseda.%s u vašoj kolekciji."/>
<string id="8061" value="Ultrapeer način sa %lu suseda.%s u vašoj kolekciji."/>
<string id="8062" value="Hub način sa %lu suseda.%s u vašoj kolekciji."/>
<string id="8063" value="Spojeno. %s u vašoj kolekciji."/>
<string id="8064" value="Spojeno na %lu suseda.%s u vašoj kolekciji."/>
<string id="8065" value="Spajam se na mre┼╛u..."/>
<string id="16074" value="Greška na hostu "%s"."/>
<string id="16075" value="Veza od %s je odbijena iz sigurnosnih razloga."/>
<string id="16076" value="Veza sa %s je blokirana iz sigurnosnih razloga."/>
<string id="16077" value="Adresa %s je već blokirana prema vašim sigurnosnim pravilima."/>
<string id="16078" value="Blokada %s je dodana u sigurnosna pravila."/>
<string id="16079" value="Jeste li sigurni da se ┼╛elite isklju─ìiti?"/>
<string id="16081" value="Šaljem upit za "%s" to %s."/>
<string id="16083" value="Forcing your PC into hub mode may have adverse effects on performance and the P2P networkIt is generally better to allow Shareaza to decide whether or not hub mode should be used.\n\nHub mode does NOT produce better search results, or have any other advantages for you.\n\nDo you really want to do this, despite these disadvantages?"/>
<string id="16084" value="Obustava podrške za Gnutella-1 protokol može ograničiti rezultate potrage, i ako ste vi hub može imati uticaja na rezultate ostalih korisnika.Jeste li sigurni da to želite?"/>
<string id="16085" value="Gnutella2 je Shareazina glavna mreža.Obustavljanje podrške može ozbiljno smanjiti broj i kvalitetu rezultata potrage.Jeste li sigurni da to želite?"/>
<string id="16087" value="Brzina slanja podataka je premala da bi se omogu─çila ova mre┼╛a"/>
<string id="16128" value="Veza sa %s port %i je prihva─çena."/>
<string id="16129" value="Zapo─ìinjem spajanje na suseda %s port %i..."/>
<string id="16130" value="Ne mogu po─ìeti spajanje na suseda %s."/>
<string id="16131" value="Isteklo vreme za spajanje na %s."/>
<string id="16132" value="Zbog nedostatka prometa, prekidam vezu sa susdedom %s."/>
<string id="16133" value="Veza uspostavljena sa %s, razmenjujem pozdrave..."/>
<string id="16134" value="Veza sa susedom %s je prekinuta."/>
<string id="16135" value="Ne mogu se spojiti na suseda %s (odbijeno)."/>
<string id="16136" value="Sused %s je neo─ìekivano prekinuo."/>
<string id="16137" value="Odbijam duplu vezu sa %s."/>
<string id="16138" value="Ve─ç ste spojeni sa %s, druga veza ne─çe biti uspostavljena."/>
<string id="16139" value="Sused %s je prekinuo vezu (%i : %s)."/>
<string id="16140" value="Neighbour %s is crawling connections."/>
<string id="16141" value="Veza sa susedom %s je prekinuta zato jer nije hub."/>
<string id="16144" value="Isteklo vreme pozdrava sa %s."/>
<string id="16145" value="Gnutella veza sa susedom %s je uspešno uspostavljena (G%i.%i : %s)."/>
<string id="16146" value="Pozdravljanje sa %s nije uspelo zbog greške u prenosu."/>
<string id="16147" value="Prekidam višak veza sa %s with host hint (%s port %i)."/>
<string id="16148" value="Veza prema %s je odbijena (%s)."/>
<string id="16149" value="Gnutella 0.6 pozdravi sa %s nisu uspeli, pokušavam sa 0.4."/>
<string id="16150" value="Prekidam višak veza sa %s."/>
<string id="16151" value="Odbijam vezu sa %s jer je u zaštićenom leaf čvoru."/>
<string id="16152" value="Hub sused %s vas ne prihvata kao hub, prekidam vezu."/>
<string id="16153" value="Spojeni sused %s prelazi u zaštićeni leaf način."/>
<string id="16154" value="Hub veza uspostavljena, prekidam peer veze."/>
<string id="16155" value="Glumim hub za leaf suseda %s."/>
<string id="16156" value="Sused %s ┼╛eli postati hub, prekidam vezu."/>
<string id="16157" value="Sused %s nije hub, prekidam vezu."/>
<string id="16158" value="Gnutella2 veza sa susedom %s je uspešno uspostavljena (%s)."/>
<string id="16159" value="Prekidam vezu sa non-Gnutella2 susedom %s."/>
<string id="16192" value="Neighbour %s forwarded a packet of excessive size, dropping connection."/>
<string id="16193" value="Neighbour %s forwarded a packet with zero TTL, ignoring."/>
<string id="16194" value="Neighbour %s forwarded a packet with excessive TTL, dropping packet (TTL=%i, Hops=%i)."/>
<string id="16195" value="Neighbour %s forwarded a ping packet with invalid length, ignoring."/>
<string id="16196" value="Neighbour %s forwarded a pong packet with invalid length, ignoring."/>
<string id="16262" value="Ne mogu stvoriti lokalnu datoteku "%s" , odustajem."/>
<string id="16263" value="Ne mogu otvoriti lokalnu datoteku "%s" , odustajem."/>
<string id="16264" value="Uspostavljam vezu sa %s na portu %i za skidanje "%s"..."/>
<string id="16265" value="Ne mogu se spojiti na hosta za skidanje %s ."/>
<string id="16266" value="Veza za skidanje na %s uspostavljena."/>
<string id="16267" value="Zahtevam deli─ç (%I64i-%I64i) koji trebam skinuti za "%s" od %s."/>
<string id="16268" value="Nema više delova, prekidam vezu sa %s."/>
<string id="16269" value="Fragment shortened, closing connection to %s."/>
<string id="16270" value="Isteklo je vreme zahteva za skidanje sa %s, prekidam vezu."/>
<string id="16271" value="Closing download connection %s due to lack of traffic."/>
<string id="16272" value="Doma─çin skidanja %s nema potrbnu "%s" datoteku."/>
<string id="16273" value="Download host % responded with an invalid HTTP response."/>
<string id="16274" value="Download host %s responded with %s (%s)."/>
<string id="16275" value="Download host %s's version of "%s" has a different URN, aborting."/>
<string id="16276" value="Download host %s's version of "%s" has a different length, aborting."/>
<string id="16277" value="Download host %s responded with a useless byte range of "%s", pending."/>
<string id="16278" value="Download connection to %s was lost."/>
<string id="16279" value="Primam sadr┼╛aj skidanja sa %s (%s)."/>
<string id="16280" value="Davaoc %s je zauzet, ponovo ću pokušati za %i sekunda."/>
<string id="16281" value="Jeste li sigurni da želite obrisati "%s"?\n\nKada se skidanje obriše iz ovog prozora, više se ne može nastaviti."/>
<string id="16282" value="Aborting download of "%s" from %s (%s), network disabled."/>
<string id="16283" value="Datoteka "%s" se ve─ç skida, dodajem nove izvore."/>
<string id="16284" value="Received a faulty push connection from %s, closing connection."/>
<string id="16285" value="Received an unnecessary push connection from %s."/>
<string id="16286" value="Host %s is pushing download "%s", accepting."/>
<string id="16287" value="Can't fetch more sources for download "%s" because there is no network connection."/>
<string id="16288" value="Querying for more sources for download "%s" on %i connection(s)..."/>
<string id="16289" value="Sending push request for download "%s"..."/>
<string id="16290" value="Download host %s responded with a different, but useful range (%I64i-%I64i) of "%s"."/>
<string id="16291" value="Moved "%s" to "%s", download complete."/>
<string id="16292" value="Couldn't move download "%s" to "%s".Check that the incomplete file is not in use, and that your downloads folder exists and is writable."/>
<string id="16293" value="Resolving "%s" to download "%s"..."/>
<string id="16294" value="Unable to resolve "%s"."/>
<string id="16295" value="Friziram skidanje "%s" ko šta mičem ograničenje bandwitha."/>
<string id="16297" value="UPOZORENJE: Datoteka "%s" nije prošla na proveri, može biti da to nije datoteka koju želite skinuti!"/>
<string id="16298" value="Davaoc %s je zauzet, ─ìekam u redu na poziciji #%i od %i ("%s")."/>
<string id="16299" value="Jeste li sigurni da želite izbrisati sva pauzirana skidanja?Jednom kad se skidanje izbriše, ne može se više nastaviti."/>
<string id="16300" value="Jeste li sigurni da ┼╛elite obrisati skidanje "%s"?"/>
<string id="16301" value="Requesting tiger-tree volume for "%s" from %s..."/>
<string id="16302" value="Download host %s could not satisfy the tiger-tree request."/>
<string id="16303" value="Receiving tiger-tree volume from %s (%s)..."/>
<string id="16304" value="Download host's tiger-tree data is corrupt or internally inconsistent, ignoring it."/>
<string id="16305" value="Download host's tiger-tree does not match expected root value."/>
<string id="16360" value="Refusing upload of "%s" to %s (%s), all matching queues are full."/>
<string id="16361" value="Refusing upload to %s (%s), network disabled."/>
<string id="16362" value="eDonkey2000 uploads should not be cancelled.Are you sure you want to cancel this upload?"/>
<string id="16363" value="Torrent Uploads"/>
<string id="16364" value="Završenih Davanja"/>
<string id="16365" value="Jeste li sigurni da želite poništiti/prekinuti sva skidanja u ovoj groupi?"/>
<string id="16366" value="Queue"/>
<string id="16367" value="eDonkey Core"/>
<string id="16368" value="eDonkey Partials"/>
<string id="16369" value="eDonkey Guard"/>
<string id="16370" value="Male Datoteke"/>
<string id="16371" value="Srednje Datoteke"/>
<string id="16372" value="Velike Datoteke"/>
<string id="16373" value="Delimi─ìne Datoteke"/>
<string id="16374" value="New Queue"/>
<string id="16375" value="Partial"/>
<string id="16376" value="Sve Datoteke"/>
<string id="16377" value="HTTP Guard"/>
<string id="16384" value="Jeste li sigurni da želite pokrenuti "%s" ?\n\nNeke datoteke mogu biti štetne za vaš kompjuter.Budite sigurni da znate šta ova datoteka radi pre nego što je pokrenete."/>
<string id="16385" value="Jeste li sigurni da ┼╛elite menjati metadate od %i datoteka?"/>
<string id="16386" value="Menjam metadate od %i datoteka."/>
<string id="16387" value="The file "%s" has not yet been hashed.Please wait for the file to be hashed, and then try again."/>
<string id="16388" value="This option uses services provided by Bitzi.com for recognising and sharing information about selected files.\n\nShareaza will transmit the SHA1 hash code for the selected file(s) in order to query the Bitzi database.If you are concerned about privacy, you may wish to consult the Bitzi.com privacy policy.\n\nWould you like to proceed?"/>
<string id="16389" value="Jeste li sigurni da želite zauvek izbrisati %i označenih datoteka?\n\nDatoteke će biti premeštene u "Smeće" Ako je omogućeno."/>
<string id="16390" value="You have not yet selected a media player to enqueue files with, such as Nullsoft WinAmp.Would you like to select one now?\n\nShareaza will pass the name of the file to your selected program with the "/ADD" argument."/>
<string id="16391" value="Niste spojeni na mre┼╛u."/>
<string id="16392" value="Kliknite na Spoji za po─ìetak."/>
<string id="16393" value="The file "%s" failed a hash verification test, and might not be the file you intended to download.Are you sure you want to open it?"/>
<string id="16394" value="Would you like to remove the "potentially unsafe" attribute from this file?"/>
<string id="16395" value="Your downloaded files folder "%s" is not yet in your library.\n\nIncluding your downloaded files folder in your library makes it easier to view and organise new downloads, and lets you take advantage of advanced Shareaza features such as download verification and automatic upgrading.Placing downloaded files in your library does not necessarily require you to share them: you can choose whether or not to share files independently.\n\nWould you like to add your downloaded files folder to your library now?"/>
<string id="16396" value="Your downloads folder has been added to your library.Would you like to share it too?"/>
<string id="16397" value="Are you sure you want to delete the %i selected album folder(s) ?\n\nNote that this action does not delete the files within the album folders, only the folders themselves."/>
<string id="16398" value="Shareaza ne mo┼╛e preimenovati:\n\n%s\nto\n%s"/>
<string id="16399" value="Shareaza ne mo┼╛e izbrisati datoteku:\n\n%s"/>
<string id="16400" value="Ta datoteka ve─ç postoji:\n\n%s\n\n┼╜elite li ju prebrisati?"/>
<string id="16401" value="Poka┼╛i Datoteke Svih Vrsta"/>
<string id="16402" value="Shareaza received a collection file:\n\n"%s"\n\nThis file does not appear to be a valid collection file."/>
<string id="16403" value="Shareaza has added the collection file "%s" to your library."/>
<string id="16404" value="Shareaza was unable to install the collection file "%s" by copying it to the folder "%s"."/>
<string id="16405" value="┼╜elite li skinuti ovu datoteku?\n\n"%s"\n\nChoose Cancel to stop any further prompts."/>
<string id="16406" value="Želite li skinuti sve datoteke u ovoj kolekciji?\n\nOdaberite prekini da vam više ne dolazi ovo obavestenje."/>
<string id="16407" value="Would you like to prevent this collection from prompting you to download anything else?"/>
<string id="16408" value="Kopiraj &URI"/>
<string id="16409" value="Export &URIs..."/>
<string id="16410" value="Podfascikla u odabranoj fascikli "%s" je već deo vaše kolekcije.\nDodavanje ove fascikle će izazvati re-hashing nekih datoteka.\n\nŽelite li svejedno nastaviti?"/>
<string id="16411" value="Nemogu premestiti datoteku %s. Verovatno ju neki drugi program koristi.\n\nDa li je ┼╛elite kopirati?"/>
<string id="16448" value="Spojeno sa %s, pozdravljamo..."/>
<string id="16449" value="Pri─ìate sa %s (%s)."/>
<string id="16450" value="Veza prema %s je prekinuta."/>
<string id="16451" value="Veza prema %s je izgubljena."/>
<string id="16769" value="Unable to parse URL: Shareaza does not understand this URL."/>
<string id="16770" value="Unable to display URL action dialog because Shareaza is busy."/>
<string id="16771" value="Datoteku "%s" ve─ç imate u svojoj kolekciji.Jeste li sigurni da ju ┼╛elite ponovno skinuti?"/>
<string id="16772" value="Host:"/>
<string id="16773" value="Port:"/>
<string id="16774" value="&Spoji"/>
<string id="16775" value="&Pretra┼╛i"/>
<string id="16776" value="Dodaj"/>
<string id="16777" value="Ime:"/>
<string id="16778" value="URL:"/>
<string id="16779" value="Vrsta:"/>
<string id="16780" value="Neodre─æeno"/>
<string id="16781" value="─îekam Odobrenje..."/>
<string id="16782" value="Uspeh!!!"/>
<string id="16783" value="Gotovo, klikni na zatvori"/>
<string id="16784" value="&Zatvori"/>
<string id="16785" value="(Nema Vizualizacije)"/>
<string id="16800" value="Još mi niste zadali brzinu spajanja.Molim Vas da odaberete tip veze prema internetu, ili ručno upišete brzinu."/>
<string id="16801" value="Molim Vas da odaberete vašu vrstu veze na internet."/>
<string id="16802" value="Niste odabrali fascikle za deljenje. Jeste li sigurni da ┼╛elite nastaviti?"/>
<string id="16803" value="Fasciklu koju delite je ve─ç na listi za deljenje kao deo druge fascikle:\n\n%s"/>
<string id="16804" value="Niste upisali nadimak u profil."/>
<string id="16805" value="Niste upisali vašu lokaciju u profil.\n\nUpisati lokaciju je korisno, tako drugi ljudi mogu videti gdje živite.\n\n Jeste li sigurni da želite nastaviti bez lokacije?"/>
<string id="16806" value="You have indicated that you want to set up port-forwarding on your NAT router or firewall.\n\nPlease configure your network to forward TCP port %i to your local PC."/>
<string id="16807" value="Please type the bandwidth limit you wish to set in the form "123 kb/s" for kilobits per second, or "123 KB/s" for kilobytes per second."/>
<string id="16808" value="Niste upisali Vaše godine i pol. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"/>
<string id="16809" value="I&zlaz"/>
<string id="16810" value="godina"/>
<string id="16811" value="Automatski"/>
<string id="16816" value="The eDonkey network uses large queues with long wait times. By limiting the maximum queue position you will accept so strictly, you may have trouble getting downloads to begin.\nAre you sure you want to limit what queue positions you will accept?"/>
<string id="16817" value="Windows ne podr┼╛ava putanju du┼╛u od 256 znakova.\nMolim da odeberete fasciklu sa kra─çim putem."/>
<string id="16818" value="Fascikle za skinute i delimi─ìno skinute datoteke moraju biti razli─ìite"/>
<string id="16819" value="Fascikla sa nedovršenim datotekama ne bi smela biti u kolekciji jer uzrokuje usporavanje. Nedovršene datoteke se mogu deliti direktno iz prozora razmene."/>
<string id="16944" value="Na─æeno %i deljenih datoteka kod %s."/>
<string id="16992" value="Shareaza could not instantiate its MediaServices plugin.Please reinstall Shareaza, and confirm that you have the necessary media codecs and output drivers installed."/>
<string id="17034" value="Privatni razgovor dopušten, razgovarate s %som."/>
<string id="17035" value="┼╜ao mi je, %s ne prihvata razgovor s Vama."/>
<string id="17036" value="%s nije na kompu: %s"/>
<string id="17037" value="Veza prekinuta."/>
<string id="17038" value="Veza je prekinuta."/>
<string id="17039" value="Unable to request a push connection from %s, no route available."/>
<string id="17040" value="Ne mogu poslati poruku, niste spojeni.Shareaza se pokušava spojiti..."/>
<string id="17041" value="Ne mogu poslati poruku, veza još uvek nije uspostavljena..."/>
<string id="17042" value="Niste još ispunili vaš profil.Morate ispuniti profil ako želite pričati sa ostalim korisnicima.\n\nŽelita li to sad učiniti?"/>
<string id="17485" value="Received BitTorrent tracker response for "%s", %i new sources."/>
<string id="17486" value="Initiating BitTorrent client coupling with %s..."/>
<string id="17487" value="Established BitTorrent coupling with %s, handshaking..."/>
<string id="17488" value="You have changed the tracker URL for this torrent.Are you sure you want to save this change?\n\nAn invalid tracker URL may prevent further downloading."/>
<string id="17489" value="BitTorrent coupling with %s is extended protocol, identified "%s"."/>
<string id="17490" value="Received %i new BitTorrent sources from %s."/>
<string id="17491" value="The torrent "%s" is already on your download list, and cannot be seeded."/>
<string id="17492" value="Error loading the torrent file "%s".This may not be a valid torrent."/>
<string id="17493" value="Unable to create BitTorrent share file "%s"."/>
<string id="17494" value="Ovaj torrent uklučuje "%s", ali Shareaza ne može da nadje ovu datoteku u Vašoj kolekciji. Ako možete, premestite datoteku u istu fasciklu sa torrentom i pojušajte ponovo."/>
<string id="17495" value="This torrent includes the file "%s" which should be %s, however your version of the file is %s."/>
<string id="17496" value="An error occurred while copying from "%s" to a BitTorrent share file."/>
<string id="17497" value="An unknown error occurred while trying to seed "%s"."/>
<string id="17498" value="Otkrivena je greška u datoteci "%s"."/>
<string id="17500" value="Tracker did not respond- Retrying announce (%i of %i)"/>
<string id="17501" value="Unable to communicate with tracker"/>
<string id="18496" value="Napravili ste promenu u polju imena.Jeste li sigurni da ┼╛elite preimenovati ovo skidanje?"/>
<string id="18497" value="You have typed a SHA1 value, however it is invalid.Please check it and try again."/>
<string id="18498" value="You have typed a root tiger-tree value, however it is invalid.Please check it and try again."/>
<string id="18499" value="You have typed an eDonkey2000 hash value, however it is invalid.Please check it and try again."/>
<string id="18500" value="You have provided a SHA1 hash value which is different to the one currently associated with this download.Are you sure you want to change the SHA1 hash now?"/>
<string id="18501" value="You have provided a root tiger-tree hash value which is different to the one currently associated with this download.Are you sure you want to change the tiger-tree root hash now?"/>
<string id="18502" value="You have provided an eDonkey2000 hash value which is different to the one currently associated with this download.Are you sure you want to change the eDonkey2000 hash now?"/>
<string id="18503" value="Are you sure you want to forget the current verification status?All downloaded data will be treated as untrusted, and cached hashtrees and hashsets will be flushed."/>
<string id="18504" value="Jeste li sigurni da ┼╛elite da zaboravim sve izvore odabrane datoteke?"/>
<string id="18505" value="Please enter a valid range to erase.The "from" field is the first byte to erase, the "last" field is the last byte to erase."/>
<string id="18506" value="Unable to erase the selected range from the download because no part of the range is present."/>
<string id="18507" value="Izbrisano %I64i bajta is skidanja."/>
<string id="18508" value="Dropping download source %s for "%s" because queue position %i is too high."/>
<string id="18509" value="You cannot assume this download is complete and reverify it because you do not yet have any partial verification data, such as tiger-tree volume, eDonkey hashset or BitTorrent hashset.Without verification information the download cannot be reverified."/>
<string id="18510" value="Are you sure you want to assume this download is complete and reverify it?The whole file will be considered, and Shareaza will accept parts which pass verification and redownload parts which fail verification."/>
<string id="19000" value="Pristup na daljinu je onemogu─çen."/>
<string id="19001" value="Morate odabrati ime i lozinku"/>
<string id="19002" value="U nemogu─çnosti sam primati veze, URL je nedostupan."/>
<string id="20000" value="Nema dostupnog URN-a"/>
<string id="20001" value="Zatvori"/>
<string id="20002" value="od"/><!-- e.g. 1 of 10 -->
<string id="20003" value="Changing interface direction requires restart. \nYou will need to start Shareaza manually. Exit now?"/>
<string id="20004" value="Right-to-left languages are not supported in your OS."/>
<control caption="Možete koristiti vaš Gnutella Profil kako biste dali informacije o vama, šta vas zanima i koje datoteke i web stranice preporučujete"/>
<control caption="Promenite vaš Profil"/>
<control caption="Razgovor:"/>
<control caption="Omogu─çi razgovor sa ostalim kompatibilnim klijentima"/>
<control caption="Dopusti razgovor na svim mre┼╛ama"/>
<control caption="Filtriraj poruke koje sadr┼╛e sme─çe"/>
<control caption="Upravljanje _Peer to Peer Linkovima:"/>
<control caption="Koristi Shareazu za otvaranje ovih vrsta linkova:"/>
<control caption="Magnet ( magnet: )"/>
<control caption="Gnutella ( gnutella: )"/>
<control caption="eDonkey2000 ( ed2k: )"/>
<control caption="Piolet ( mp2p: )"/>
<control caption="BitTorrent ( .torrent )"/>
<control caption="Upravitelj Ski_danja:"/>
<control caption="Koristi Shareazu za svo skidanje sa interneta:"/>
<control/>
<control caption="Dod_aj"/>
<control caption="Ukloni"/>
<control caption="Upravitelj Skidanja plugin skida samo datoteke onih prsta koje su na listi.Ostale tipove otvara Vaš internet preglednik.Shareaza mora biti pokrenuta da bi Upravitelj Skidanja radio."/>
<dialog name="CRemoteSettingsPage" cookie="BuStBuBuStBuStEdStEd" caption="Pristup na Daljinu">
<control caption="Vodi─ì:"/>
<control caption="Shareazin pristup na daljinu vam omogućava da ostavite upaljen PC sa pokrenutom Shareazom, i njome upravljate sa druge lokacije. Da bi ste koristili ovu opciju morate biti u mogućnosti primati dolazeće veze(npr. podešen ruter, itd)."/>
<control caption="Omogu─çi:"/>
<control caption="Omogu─çi Daljinski Pristup Shareazi"/>
<control caption="Spoji se na G2 samo pod ograni─ìenjem"/>
<control caption="Legenda:"/>
<control caption="Ned"/>
<control caption="Pon"/>
<control caption="Uto"/>
<control caption="Sre"/>
<control caption="─îet"/>
<control caption="Pet"/>
<control caption="Sub"/>
<control caption="Nemoj se spajati"/>
<control caption="Ograni─ìenom brzinom"/>
<control caption="Spoji se punom brzinom"/>
<control caption="% _brzine je ograni─ìenje"/>
<control/>
<control caption="Pomo─ç"/>
<control caption="Planer skidanja je osmišljen da omoguči Shareazi spajanje i skidanje u određeno doba dana. {n}{n}{n}Napomena: Ako je Shareaza pokrenuta i plan uključen, možete videti promene podešavanja- to je normalno!-"/>
<control caption="Shareaza je program za deljenje i skidanje datoteka opšteg sadržaja, i može se istovremeno spojiti na više P2P mreža.Ovde možete odabrati kojim mrežama želite pristupiti, te podesiti svaku posebno."/>
<control caption="Gnutella2 Mre┼╛a:"/>
<control caption="Gnutella2 mreža je Shareazina osnovna mreža, nudi najviše opcija i najbrža je od svih ostalih P2P mreža. Preporučujemo"/>
<control caption="Spoji se na Gnutellu2 (G2)"/>
<control caption="Podesi Gnutellu2"/>
<control caption="eDonkey2000 Mre┼╛a:"/>
<control caption="eDonkey2000 mre┼╛a je popularna server-bazirana mre┼╛a.Iako nema mogu─çnosti kao Gnutella2, poseduje impresivnu zbirku datoteka."/>
<control caption="Spoji se na eDonkey2000"/>
<control caption="Podesi eDonkey2000"/>
<control caption="Originalna Gnutella Mre┼╛a:"/>
<control caption="Iako originalna Gnutellina mre┼╛a ima manje mogu─çnosti od Gnutelle2,manje datoteka od eDonkey2000, i dalje je vredan izvor datoteka."/>
<control caption="Spoji se na Originalnu Gnutellu"/>
<control caption="Upload bandwidth for this queue:"/>
<control/><control/>
<control caption="Rotate after N seconds:"/>
<control/><control/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Odustani"/>
<control caption="Reward uploaders"/>
</dialog>
<dialog name="CWizardWelcomePage" cookie="StStStStStStStStStStStSt" caption="Dobrodošli u Shareazu">
<control caption="Dobrodošli u Shareazu!"/>
<control caption="Ako još niste koristili Shareazu ili neki drugi P2P klijent,brzo i lagano pomoćnik će vam u nekoliko jednostavnih koraka pomoći prilikom podešavanja osnovnih opcija."/>
<control caption="Ukoliko ste napredni korisnik, sve Shareazine opcije mo┼╛ete na─çi u meniju Alati.Ako ┼╛elite zatvoriti ovu pomo─ç u bilo kojem trentku kliknite na Izlaz."/>
<control caption="Ovde mo┼╛ete jednostavno podesiti slede─çe:"/>
<control/>
<control caption="Vašu Internet vezu preko koje se spajate sa Shareazom"/>
<control/>
<control caption="Odabrati datoteke koje ┼╛elite da delite sa svetom"/>
<control/>
<control caption="Odabrati i podesiti veze prema P2P mre┼╛ama koje ┼╛elite, i"/>
<control/>
<control caption="Zapo─ìeti koristiti Shareazu."/>
</dialog>
<dialog name="CWizardInterfacePage" cookie="StBuBuBuStStBuBuBu" caption="Dobrodošli u Shareazu">
<control caption="Shareaza podržava dva korisnička izgleda, ovde možete izabrati koji vam više odgovara."/>
<dialog name="CWizardConnectionPage" cookie="StCoStCoStCoStCoStCo" caption="Dobrodošli u Shareazu [3 od 7]">
<control caption="Da bi ispravno radila, Shareaza treba znati nešto i o Vašoj vezi prema internetu."/>
<control caption=" ( odaberite )| Internet koristim za ku─çne potrebe| Internet koristim preko LAN-a na faxu| Internet koristim preko LAN-a u kancelariji| Internet koristim u hotelu ili aerodromu"/>
<control caption="Da li je Vaša mreža zaštićena firewallom ili NAT routerom?"/>
<control caption=" Ne, MOGU primiti sve dolazne pozive| Da, ja NE MOGU primati dolazne pozive sa Interneta| Neznam, molim da Shareza OTKRIJE"/>
<control caption="Da li imate vatrozid ili NAT router na vašoj kućnoj Internet vezi?"/>
<control caption=" Ne, MOGU primiti sve dolazne pozive| Da, ali ─çu podesiti port-forwarding za Shareazu| Da, ja NE MOGU primati dolazne pozive sa Interneta| Neznam, molim da Shareza OTKRIJE"/>
<control caption="Ako znate brzinu vaše veze na Internet molim da odaberete najbolju opciju:"/>
<dialog name="CWizardSharePage" cookie="StStStSyBuBuSt" caption="Dobrodošli u Shareazu [4 of 7]">
<control caption="P2P mreže su dobre onoliko koliko i ljudi koji ih koriste.Sve šta je vama dostupno za skidanje, neko to deli sa vama."/>
<control caption="Ne morate ništa deliti da bi ste koristili Shareazu, iako neki programi se ponašaju drugačije prema korisnicima koji samo skidaju a ništa ne dele."/>
<control caption="Molim odaberite koje fascile, ako ┼╛elite, ┼╛elite deliti.Jednostavno kliknite na Dodaj botun za dodati fasciklu."/>
<control/>
<control caption="Dod_aj..."/>
<control caption="Ukloni"/>
<control caption="UPOZORENJE: Distribucija autorski zaštičenih dela je prekršaj u većini zemalja."/>
<dialog name="CWizardNetworksPage" cookie="StBuStBuStBuSt" caption="Dobrodošli u Shareazu [6 of 7]">
<control caption="Shareaza je program za deljenje i skidanje datoteka opšteg sadržaja, i može se istovremeno spojiti na više P2P mreža.Ovde možete odabrati kojim mrežama želite pristupiti.Posle možete promeniti odabrane mreže."/>
<control caption="Spoji se na Gnutellu2 (Preporu─ìeno)"/>
<control caption="Gnutella2 mreža je Shareazina osnovna mreža, nudi najviše opcija i najbrža je od svih ostalih P2P mreža."/>
<control caption="Spoji se na eDonkey2000"/>
<control caption="eDonkey2000 mre┼╛a je popularna server-bazirana mre┼╛a.Iako nema mogu─çnosti kao Gnutella2, poseduje impresivnu zbirku datoteka."/>
<control caption="Spoji se na Originalnu Gnutellu"/>
<control caption="Iako originalna Gnutellina mre┼╛a ima manje mogu─çnosti od Gnutelle2,manje datoteka od eDonkey2000, i dalje je vredan izvor datoteka."/>
<control caption="Shareaza je našla da već imate neki eDonkey2000 program instaliran.Želite li ubaciti nedovršena skidanja u Shareazu?"/>
<control caption="Da"/>
<control caption="Ne|Prekini"/>
<control/>
<control caption="Zatvori"/>
</dialog>
<dialog name="CWizardFinishedPage" cookie="StStStBuBuBuSt" caption="Dobrodošli u Shareazu [7 of 7]">
<control caption="To je to!Shareaza je prilagođena za rad na Vašem računaru."/>
<control caption="Ukoliko kasnije želite da promenite podešavanja, možete odabrati Brzo i Lagano pomoćnika iz menija Alati."/>
<control caption="Nakon zatvaranja ovog pomo─çnika klikom na Gotovo, mo┼╛ete se spojiti na odabrane mre┼╛e i zapo─ìeti sa tra┼╛enjem i skidanjem sadr┼╛aja."/>
<control caption="Spoji se na mre┼╛u kada zatvorim pomo─çnika"/>
<control caption="Spoji se na mre┼╛u svaki puta kada pokrenem Shareazu"/>
<control caption="Ostali Gnutella korisnici koji pogledaju Vaš profil ili deljene datoteke će videti Vaš avatar.Napravljeni avatari moraju biti 128x128 pixela, i mogu biti u bilo kojem podržanom formatu na Vašem PC-ju."/>
<control caption="Vaše Datoteke Koje Preporučutje Ostalim Korisnicima:"/>
<control caption="Datoteke koje preporučite su vidljive svima koji pogledaju Vaš profil.Datoteku možete staviti u preporuke tako da je stavite u "Favourites" fasciklu u kolekciji."/>
<control caption="Gnutella korisnici se identificiraju po jedinstvenom broju i pripadaju─çim javnim i privatnim parom klju─ìa. U normalnom radu nema potrebe za menjanjem ID broja, ipak Shareaza to omogu─çuje naprednim korisnicima."/>
<dialog name="CDownloadDlg" cookie="StStStEdBuBuStStBu" caption="Skini Datoteku ili Torrent">
<control/><control/>
<control caption="Ako želite nešto skinuti s interneta Shareaza je prava stvar za vas. Samo upišite ili zalepite URL ili URI u polje i pretisnite Enter."/>
<control/>
<control caption="Skini"/>
<control caption="Odustani"/>
<control caption="Shareaza mo┼╛e skinuti datoteku sa weba (HTTP), i automatski potra┼╛iti i skinuti P2P linkove (Magnet, Gnutella, eDonkey2000, mP2P)."/>
<control caption="Shareaza još može skinuti BitTorrent datoteke.Torrent može biti xyz.torrent datoteka, ili HTTP link na .torrent datoteku.Za skinuti torrent HTTP link, zalepi ga u gornji prostor.Ako već imate .torrent datoteku, kliknite na Otvori Torrent:"/>
<control caption="Otvori _Torrent..."/>
</dialog>
<dialog name="CNewSearchDlg" cookie="EdCoBuBu" caption="Nova Potraga|Ponovi Potragu|Na─æi u Kolekciji">
<control caption="Nikada (Beskona─ìno)|Na Kraju Rada|Posle:"/>
<control/>
<control caption="d"/>
<control/>
<control caption="s"/>
<control/>
<control caption="m"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Odustani"/>
</dialog>
<dialog name="CShareManagerDlg" cookie="StStSyBuBuBuBu" caption="Pomo─çnik oko Deljenih Fascikala">
<control/>
<control caption="Ovde je lista fascikala u vašoj kolekciji.Možete ukloniti ili dodati fascikle koristeći dugmad na levoj strani.Kada dodate novu fasciklu ona je inicijalno deljena sa ostalim korisnicima, ipak Vi kasnije možete da je isključite iz deljenja ukoliko to želite(iz kolekcije-library)."/>
<control caption="Vi možete kopirati URI za selektovanu datoteku u više različith formata. Molimo Vas izaberite foramat koji želite da koristite tako što ćete kliknuti na URIe ispod:"/>
<control/><control/><control/>
<control caption="Uklju─ìi _sebe kao stalni izvor u URL"/>
<control caption="Shareaza stvara pregled skinutog dela:"/>
<control/><control/>
<control caption="(kopiram skinute delove u novu datoteku za pregled)"/>
<control caption="Odustani"/>
</dialog>
<dialog name="CWarningsDlg" cookie="StStStStStStStBu" caption="Shareaza Poštuje Svoje Korisnike">
<control/>
<control caption="Jeste li znali da je Shareaza 100% besplatni proizvod?"/>
<control caption="Shareaza NE SADRŽI "spyware", "adware" ili ostali loši software. NE prikazuje nikakve reklame ili "popupove", nikada.{n}{n}Ako ikada vidite reklamu ili "popup" dok koristite Shareazu, možete biti uvereni da ju NE PRIKAZUJE ovaj program."/>
<control caption="Na žalost dosta ostalog softwarea stvarno dolazi sa neželjenim adware ili spyware delovima, ako vidite nešto sumljivo obavezno proverite vaš PC sa advertising ili spyware removal programom."/>
<control caption="Niko Vam nebi smeo naplatiti za Shareazu.Shareazu mo┼╛ete besplatno skinuti sa www.shareaza.com.Ako ste nekome platili Shareazu, trebali bi ste odmah tra┼╛iti potpuni povrat novca."/>
<control caption="Shareaza Poštuje Svoje Korisnike!"/>
<control caption="Pomognite Nam Da Raširimo Reč"/>
<control caption="Nadamo se da u┼╛ivate koriste─çi Shareazu.Verujemo da je najbolji program za razmenu datoteka koji postoji."/>
<control caption="Nažalost, puno ljudi nezna šta propušta koristeći zastarele programe!"/>
<control caption="Ako znate nekoga za koga mislite da bi mu Shareaza dobro došla, bilo da je novi u deljenju, ili već koristi neki od lošijih proizvoda, zašto ga nebi upoznali sa Shareazom i pokazali da ima boljih alternativa?"/>
<control caption="Verovatno če vam biti zahvalni što ste im pokazali pravi put!"/>
<control caption="Jeste li sigurni da ┼╛elite obrisati:"/>
<control/>
<control caption="Obriši"/>
<control caption="Obriši Sve"/>
<control caption="Odustani"/>
<control/>
<control caption="Shareaza može zapamtiti ovu datoteku i upozoriti vas ako ponovno naiđete na nju. Odaberite razlog zašto želite obrisati ovu datoteku:"/>
<control caption="Ne ┼╛elim da ka┼╛em razlog."/>
<control caption="Datoteka ima pogrešno ime, i može zavesti korisnike."/>
<control caption="Jako je lošeg kvaliteta."/>
<control caption="Ova datoteka je lažnjak ili ima grešku, uglavnom nekorisna je."/>
<control caption="Možete napisati kratki opis zašto je ova datoteka loša:"/>
<control caption="UPOZORENJE: Ove opcije omogućuju napredno podešavanje skidanja, ako se pogrešno koriste verovatno će uzrokovati GREŠKU u skinutoj datoteci"/>
<control caption="Ime datoteke:"/>
<control/>
<control caption="_URNs:"/>
<control caption="SHA1:"/>
<control/>
<control caption="Tiger-Root:"/>
<control/>
<control caption="ED2K:"/>
<control/>
<control caption="_Akcije:"/>
<control caption="Zaboravi trenutno stanje provere (i ponovno proveri)"/>
<control caption="Pretpostavi da je datoteka 100% skinuta i ponovno proveri"/>
<control caption="Otvorili ste BitTorrent torrent datoteku.┼╜elite je skinuti, ili re-seed?"/>
<control caption="Skini"/>
<control caption="Seed"/>
<control caption="Prekini"/>
<control caption="Da bi ste delili komletne(seed) datoteke koriste─çi BitTorrent one moraju prvo biti seeded.Nakon toga Torrent ─çe se pojaviti kao nova stavaka na Vasoj download listi."/>
<control/>
</dialog>
<dialog name="CTorrentTrackerDlg" cookie="BuStEdStEdStEdStEdStEdBuStEdStEdBuStCoBuSyBuCoBu" caption="Napredne Informacije o BitTorrentu">
<control caption="Torrent _Informacije:"/>
<control caption="Ime:"/>
<control/>
<control caption="Napravljeno:"/>
<control/>
<control caption="Napravio:"/>
<control/>
<control caption="Komentari:"/>
<control/>
<control caption="Tracker:"/>
<control/>
<control caption="_Downloaders:"/>
<control caption="Završeni(celi) (Seeds):"/>
<control/>
<control caption="Nepotpun:"/>
<control/>
<control caption="Transfers:"/>
<control caption="Po─ìni novo skidanje:"/>
<control caption="Po potrebi|Kad veli─ìina pre─æe 100%|Samo po zahtevu|Nikada"/>
<control caption="Datoteke:"/>
<control/>
<control caption="Osve┼╛i"/>
<control/>
<control caption="Zatvori"/>
</dialog>
<dialog name="CDownloadGroupDlg" cookie="BuEdSyBuCoBuBuBuBuBuEdBu" caption="Download Group Podešavanja">
<control caption="Ime:"/>
<control/><control/>
<control caption="_Filteri:"/>
<control/>
<control caption="Dod_aj"/>
<control caption="Ukloni"/>
<control caption="OK"/>
<control caption="Odustani"/>
<control caption="Fascikla sa Skinutim Datotekama:"/>